'||''|.   '||' '||''|.      '||''''|  '|.   '|'     ..|'''.|  '||''|.   '||''''|  '||' '|' 
 ||   ||   ||   ||   ||      ||  .     |'|   |     .|'     '   ||   ||   ||  .      || |   
 ||    ||  ||   ||''|'       ||''|     | '|. |     ||    ....  ||''|'    ||''|       ||    
 ||    ||  ||   ||   |.      ||        |   |||     '|.    ||   ||   |.   ||          ||    
.||...|'  .||. .||.  '|'    .||.....| .|.   '|      ''|...'|  .||.  '|' .||.....|   .||.  

                                                                                                                             
                                                                                                                             
ディル・アン・グレイ
                                                                                                                             

created in 1997

progressive / heavy metal band

Members :

・Vocal : 京 Kyo
・Bass : Toshiya
・Guitar : Die
・Guitar : 薫 Kaoru
・Drums : Shinya




[ain't afraid to die] [悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 - (Tragedy is a gentle depression that lowers its lids.)] [ザクロ / Zakuro (Pomegranate)]
I screamed out your name, but surely it won't reach you
Even my own voice won't reach you
But you know, right now I'm okay with that
Someday, deep within my heart, I'll keep you

Tonight, I'll dream again, your dream
Underneath my pillow lies your letter
The dream is too cruel, I find it hard to breathe
Always at 4 a.m., I wake up in pain

Time flows too quickly
Time is too painful
Dreams won't stop
Love grows cold
On this frozen night
My consciousness tears apart
Breaking into tiny pieces
Scattering memories
As if gripping your ring tightly
Tears soak the pillow

I closed my ears as if not to hear
Your voice
The scars on my wrist
Adding yet another
You melt into the wound

I burn the letters, I become ashes, I become ashes, I become ashes
I break my heart, I become ashes, I become ashes, I become ashes
I lose you, I love you, I love you, I love you
I burn the letters, I become ashes, I become ashes, I become ashes
I break my heart, I become ashes, I become ashes, I become ashes
I break... I love you, I love you, I love you
I burn the letters, I become ashes, I become ashes, I become ashes
I break my heart, I become ashes, I become ashes, I become ashes

- Albums -

1997 : MISSA
1997 : 「楓」 ~if trans・・・~
1999 : GAUZE
2000 : MACABRE
2001 : 改-KAI-
2002 : 鬼葬 (KISOU)
2002 : six Ugly
2003 : VULGAR
2005 : Withering to Death
2007 : THE MARROW OF A BONE
2007 : DECADE 1998-2002
2007 : DECADE 2003-2007
2008 : UROBOROS
2011 : DUM SPIRO SPERO
2012 : UROBOROS (Remastered & Expanded)
2013 : The Unraveling
2014 : ARCHE
2018 : VESTIGES OF SCRATCHES
2018 : The Insulated World
2022 : PHALARIS
2023 : PHALARIS


[ World of Mercy ]


無様でも良い
血を流せ
お前は生きてる
お前の自由を探せ

 poems :
  
No one wants to talk about the truth that hurts the ear
The suppressed minds

Is it a sin for me to live because I am evil?

Deep within the hell of my heart... I can't go back
A self-torture loser, not being able to see tomorrow
Suicide is the proof of life

As we're being intimate
Melting together
The eyes glaze over in white

Holding hands to bring the world together
Let's rot in the unforeseen
Future
 
The more I become intimate
The more loneliness helps me see
The clown danced like crazy and made it bloom
The flower was indeed very very beautiful
The game of life
The game
 
The censored world
The world you live in
Yeah Turn a blind eye
That's you
Pulling up the corners of your mouth
And engaging in group violence to feel alive
The world of coercion

Being born in freedom
Being enslaved in freedom
In this world
 
Welcome to the corpse
The time has come to change
 
I don't care if I look like a fool
Bleed
You are alive
Find your freedom

Destroying the balance

I light a cigarette I can't smoke,
And try to imite you
So stupid
By pretending to be strong
The emptiness only bears tears

Can I drown in you ?
Can I devote myself to you ?
Someone, please love me

Let's bloom flowers of attempted suicide.

The sky was blue, the good old days 
When my dreams were shattered. 
It brings sadness and sorrow
The sin is endless. 

The clear unreachable darkness
I sneak a peek between my fingers
The red rips through into this world
You, with the beautiful skinny arm,
And your lie wet from the rain 
Can my lingered hope be a lie too ?
The crumbling dream spins in the blurred sky faraway
And the sky grows dark

The vanishing existence soon fades away
Even now, I don't realize the fact 
That all my cries meant nothing
Just scared the suzu cuts through the darkness 
I kill my breath with the warm subtle wind
The crumbling dream spins in the blurred sky faraway
And the sky just...

I reminisce the days up until yesterday...
And I will never again... 
The light has vanished...
Unable to make it all come true...
Never again...

I don't need anyone... 
Let it all vanish
I scream out living and bearing through it all
Beyond the darkness


24ko cylinder Give me laugh 誰もが想う (Everyone dreams) Give me pain 時が終われば (When the time is over) Give me high 矛盾だらけの (In a world of contradiction) Give me 夢を (Dreams) Give me laugh 愛想笑い (A grin or fake smile) Give me pain 嘘の数だけ (As much as the lies) Give me high 行き場無くした (No place to go) Give me 愛が (Love) 届かない君の愛情 届かない僕の愛情 Your love doesn't reach, my love doesn't not reach 今もほらね Even now, see... 届かない君の声は 届かない僕の声も Your voice doesn't reach, my voice doesn't reach 今もほら Even now けれど Somehow Give me laugh 抱いた数だけ (As much as we made love) Give me pain 君を愛せる? (Can I love you?) Give me high 矛盾だらけの (Full of contradictions) Give me 僕が (I will) 届かない君の愛情 届かない僕の愛情 今もほらね 届かない君の声は 届かない僕の声も 今もほら けれど 時は終わる 時は変わる 僕が君が今が焼き付く時の流れ Time will end, time will change, like the flow of time with you, me, and now 時は止まる 時の果てに 熱を持たぬ愛に口付けて眠ろう Time will stop, until the end, lets say good night with a kiss to a love with no fire Give me laugh Give me pain Give me high An end begins a trivial matter It's a time to burn everything If I could forget you without hesitation Serious injury laughs at me The time is changing, the passage of time burns me, you, now Solitude laughs as it likes Solitude laughs as it likes You laugh, you laugh, you laugh You laugh as you look down The time is over, the time will stop, at the end of the time, sleeping with a kiss to unheated death 届かない君の愛情 届かない僕の愛情 今もほらね 届かない君の声は 届かない僕の声も 今もほら 夢は枯れ砂に還り 何時かまた僕の中で 夢は咲くの? 夢別れ想い出せぬ 君の声届きますか 僕の元へ けれど 時は終わる 時は変わる 僕が君が今が焼き付く時の流れ 時は止まる 時の果てに 熱を持たぬ愛に口付けて眠ろう Solitude laughs as it likes Solitude laughs as it likes You laugh, you laugh, you laugh You laugh as you look down The time is over, the time will stop, at the end of the time, sleeping Give me 時が終われば アクロの丘 (Akuro no Oka) At that place, we happened to meet. And now we can't do anything. In this town, we happened to meet And now I cannot love anyone, yet... You are now, at that hill, We look at this sky that we saw together I am now, at this sky, looking at that hill where we stood together Withered flowers, like at that time Just one more time is enough I want to bloom beautifully This night, my heart and my ideals fade into darkness At least just for tonight I will be by your side I met you at this place Where everything starts I can't do aything right now In this town, we happened to meet With you and me, no one can love me now I am now, at this sky, looking at that hill where we stood together Withered flowers, like at that time At least just for tonight The fingers that were connectes came undone I sink deep The last time I saw you I loved you, a dream that won't come true Wait me at the hill of Acropolis Unwakeable dream The past is never again Even though I can't go back I will be reborn and I will look for you In the meantime, wait for me
Presented with eyes feasting on insects, I hold my breath The stroked heart spills out The refreshing sun Mixed with the pitter-patter of rain The torn chest dances, questioning emptiness A white voice, leaking breath in the sun Lewdly opened wounds Turn to nothingness, in the wind of dogma Your heart begins to melt away In the dim morning, echoes a farewell The torn chest dances, questioning emptiness Right now, I just want to be alone A single spring, even you with a delicate neck and crawling on the ground Love me ~ Mezmerized by those eyes Those bug eating eyes My breathing just stops I calm my heart and It just sheds a tear The bright and refreshing Sunlight Mixes itself round and round Along with the sound of the rain My torn out heart let It dance now I question the emptiness The white voices Leaking of my breath In the sun The obscene exposure Of the wound Becomes nothing like the Dogma's own wind You're now melting Your heart is melting In the dark morning I hear you whisper Sayonara My torn out heart let It dance now I question the emptiness Right now I wanna be alone now It's the season of spring Weeping eyes cry tears Your neck-less body Crawls can't save you now Love me Abandon hope Abandon hope __ KODOU (meaning : incite) Somehow, that distant face which seems so sad will undoubtedly be lost and disappear by tomorrow I wonder... When did my eyes started to die ? What is waiting for me tomorrow as I sing and live without meaning? Alone in my room as my heartbeat screams Don't kid yourself and don't fool yourself I am addicted to the perceived fate I am alone I ling on to this fate Don't kid yourself and don't wound yourself Kill the voice Blind the eyes Wander aimlessly as you drown in gloom That's right I won't rely on anyone anymore Your sharp voice is something I keep in my heart... all of it in the dark The rain that doesn't stop The noise that doesn't stop The ache that doesn't stop The love that doesn't stop The song that doesn't stop I can't stop it anymore I can't handle t anymore Kill the voice Close your eyes Drown in the darkness Roam around I keep inside your keen voice... All in darkness It's such an irony this bright sunny weather " Good Morning "
Higeki wa Mabuta wo Oroshita Yasashiki Utsu / 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 (meaning : Tragedy is a gentle depression that lowers its lids) In the deep blue sea, you surfaced - Closing your eyes from the act of living The slowly inserted life is white No one touches the steel heart In the deep blue sea, I wished for you - It's okay for you to be weak as you are Can you hear it? Your frozen voice to you I want to touch the present that words cannot describe Tomorrow Is sleeping deeper than the unseen deep sea, even deeper, so deep, deep, deep, sleeping tomorrow Deep blue Because surely, things I can't forget are painful Deep blue With what voice, with what words, can you tell me something? In the deep blue sea, tears mix - No one notices, not even the meaning of crying Feeling a life that cannot be saved Just for now, please live You, sleeping deeper than the unseen deep sea Deep blue Before you know it, the days of getting hurt too much Deep blue In the season when winter sleeps, I'll go with a bouquet
304号室、白死の桜 (1999) From the window, as always, the cherry blossoms sway in the wind Swaying, swaying, swaying, swaying gently My consciousness fades away again today Who are you ? I can't remember anything Taking my hand, you grip it tightly And tears spill from our clasped hands Your endlessly flowing eyes seemed to be saying something Your scent, for some reason, feels nostalgic... In this room, surely I'll lose my life alone Unable to find even a single flower... The scattered flowers hurry in the wind In the white room, blown by the wind With each accumulation of pain in the days You embraced my emaciated, ugly body As it came to an end, I remembered someone precious Tomorrow, I'll turn to ash and return to dust From the window, I can see the cherry blossoms, I want to sleep beneath those cherry blossoms In your warm, enveloping hands... In room 34, quietly carried away Never to forget you again From now on, I'll sway in the wind with the cherry blossoms, remembering you Swaying gently Swaying gently
Devil in me Here's the translation of the Japanese lyrics: "In the everyday that dazzles, Even if life seems unfulfilling, no one's eyes meet. It's a lifelong regret, Being born with this personality, Still, ahead of this, a desolate void, Immersed in self-denial, Who is at fault? Is it my personal hell? Welcome here, Breaking the spirit, The overly gentle lies, Understanding more than anyone else, That's what I was. Teach me how to live, Who is at fault? Is it my personal hell? On the broken rope, Risking tomorrow, Diving into wishes, Surely, that place Should be the world I longed for, Let's say goodbye. In the everyday that dazzles, Even if life seems unfulfilling, no one's eyes meet. It's a lifelong regret, Being born with this personality, Still, ahead of this, a desolate void, Immersed in self-denial, Who is at fault? Whose personal hell is it? On the broken rope, Risking tomorrow, Diving into wishes, Surely, that place Should be the world I longed for, Let's say goodbye. I'll give it to you in your place, Everything lived in disgrace. What did you really love?" more... Dir en grey wiki